Pero tal como desaparecen realidades, y, en consecuencia, se van perdiendo las palabras que las nombran, aparecen nuevos inventos, donde también pueden reproducirse nuevos fenómenos de diversidad léxica
Reina Azúcarhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
como los fantasmas, las palabras fantasmas no son reales pero tienden a tener vida eterna, se suceden de un diccionario a otro y para ser borradas necesitan de indubitables argumentos que confirmen su carácter espectral
Sol Ríoshat Zitat gemachtvor 2 Jahren
Los hablantes son los dueños de la lengua y quienes la hacen cambiar, crecer o esconderse según su voluntad de usarla o no.
Amanda Ríoshat Zitat gemachtvor 2 Jahren
Técnicamente tenemos, pues, los fonemas, el léxico y la morfosintaxis.
Amanda Ríoshat Zitat gemachtvor 2 Jahren
El castellano comenzó siendo una más de las varias lenguas romances que nacieron del latín en la Península Ibérica, la lengua de un condado llamado Castilla, hablada por el pequeño número de habitantes de ese lugar que luego se hizo reino.
Amanda Ríoshat Zitat gemachtvor 2 Jahren
el conjunto de dos letras (o dígrafo)
Reina Azúcarhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
Todas las lenguas, menos las muertas y las inventadas, cambian. Por eso, podemos decir que es connatural (al español y a cualquier otra lengua viva) el cambio lingüístico
Reina Azúcarhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
Eran letras con sonidos distintos en latín, y hubo diferencia entre b y v en la Edad Media, pero entonces esas letras se repartían en las palabras de forma distinta a hoy, así que pronunciar actualmente con ese sonido labiodental la v es algo sin fundamento
Reina Azúcarhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
hablar es poner en bandeja los pensamientos y servirlos al otro a través de la cocina del lenguaje
Reina Azúcarhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
nada, ni en la lengua ni en la vida, es inamovible, porque, como los pronombres en la lengua, en la vida todo se mueve
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber
(nicht mehr als fünf auf einmal)