Японская литература

  • Lasl Bnatovichat Zitat gemachtletztes Jahr
    Возьмет его досада – рассердится, а только увидит ее – и утешится.
    Долгое время еще ходил старик Такэтори в лес за бамбуком. Каждый раз находил он дерево, полное золотых монет, и стал неслыханным богачом.
  • Anna Petrushinahat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Америка, Африка… Автор извиняется перед читателем: не хватает эрудиции. Впрочем, надо думать, там тоже громят, режут и жгут…
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)