Елена Голышева

Советский переводчик. Переводила с английского и французского языков прозу и драматургию, в основном, XX в.
Lebensjahre: 26 August 1906 1 März 1984

Zitate

Alik Sagatelyanhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
Полковник всю жизнь коллекционировал врунов, как другие коллекционируют почтовые марки. Правда, он их нe раскладывал по сериям и особенно не берег. Он просто радовался, слушая, как они врут, если только, конечно, оно не мешало делу. Вчера вечером, после того как все угостились граппой, вранья было хоть отбавляй, но оно было безвредное, и полковник слушал с удовольствием.
Valentyna Sokolhat Zitat gemachtvor 6 Monaten
Старик взглянул на Улисса так, словно и он, и мальчик уже давно умерли.
Valentyna Sokolhat Zitat gemachtvor 6 Monaten
И он улыбнулся, как умели улыбаться все Маколеи: нежной, мудрой, затаенной улыбкой, говорившей «да» всему, что дарила им жизнь.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)