Исай Калашников

Иса́й Калистра́тович Кала́шников (9 августа 1931 года, село Шаралдай Мухоршибирского района Бурятской АССР — 30 мая 1980 года, Москва) — советский писатель, известный своим историческим романом о Чингисхане «Жестокий век» (в двух частях — «Гонимые» и «Гонители»)(1978 год). После пятого класса школы начал работать — сначала пастухом, затем в тракторной бригаде, с 1950 года работал в бригаде вальщиков леса в Итанцинском леспромхозе, на сплаве леса, плот­ником, токарем. Первый рассказ «Сашка» был опубликован в газете «Бу­рят-Монгольская правда». С 1954 года Калашников — сотрудник газеты «Бурят-Монгольский комсомолец». Закончил среднее образование в вечерней школе. В 1959 году журнал «Свет над Байкалом» публикует первый роман Калашникова «Последнее отступление» о гражданской войне в Забайкалье. Главные герои романа — жители его родного села Шаралдай. Далее последовали повести «Подлесок» и «Через топи». Калашникова принимают в Союз писателей СССР. С 1963 года по 1965 год по направлению Союза писателей Бурятии Калашников учился на Высших лите­ратурных курсах в Москве. В 1965 году был избран ответ­ственным секретарем правления Союза писателей Бурятской АССР. В 1970 году публикуется роман «Разрыв-трава». Роман описывает жизнь семейских в первой половине XX века. «Разрыв-трава» был напечатан в «Роман-газете», а затем в издательстве «Современник». За этот роман автор получил Го­сударственную премию Бурятской АССР. В 1973 году Калашникову было присвоено звание «Народный писатель Бурятии». По роману был поставлен спектакль на сцене Русского театра драмы. В 1978 году был издан роман «Жестокий век». Произведения Калашникова переводились на бурятский, немецкий, чешский, эстонский языки.

Zitate

Ангелинаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
– Мудрые старейшины и храбрые воины! Вы хотите подумать еще и еще раз. Пусть будет так. Но пока будете думать, кто защитит наши нутуги? На востоке татары, на западе меркиты, под боком кэрэиты, на севере беспокойные племена лесных народов – кто будет бороться с ними? Кто соберет воинов? Кто поведет в поход? Вот о чем хотел я спросить у вас, мудрые старейшины и храбрые воины. – Есугей замолчал, отыскал в толпе лицо Чарха-Эбугена, взглядом спросил: верно сказал? Старик одобрительно кивнул головой
Ангелинаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
Он сам, спотыкаясь в темноте, пошел туда, где еще недавно прятались под палатками воины. Там никого не было. Он крикнул – никто не отозвался. Кто-то из нукеров поджег пропитанную жиром тряпку, поднял ее на копье. Свет вырвал из темноты истоптанную траву, следы от копыт, заполненные водой, кем-то забытую или утерянную шапку. Тогорил вернулся к своему шатру. Возле него жались мокрые, озябшие нукеры – не больше ста человек
Ангелинаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
Конница, ощетинившись копьями, быстро приближалась. Тогорил судорожно стискивал рукоятку меча, по спине тек противный холодок. Самое страшное в сражении – эти вот мгновения ожидания. Страх железной рукой стискивает сердце, все тело немеет, становится чужим. Потом все это исчезает. В горячке сражения от криков ярости, звона оружия, храпа лошадей человек как бы забывает самого себя.

Приблизившись на расстояние полета стрелы, конница остановилась, от нее отделился всадник на сером жеребце. Перед рядами нукеров Тогорила он резко остановился. Жеребец под ним приплясывал, зло грыз удила, роняя на траву клочья пены.

– Эй вы, татарские собаки! Бросайте оружие, или мы посечем всех до единого!

– Мы не татарские собаки! Мы кэрэиты! – крикнул Тогорил.

Всадник удивленно открыл рот.

– И верно, не татары!
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)