Юлий Айхенвальд

Русский литературный критик и переводчик. В юности Айхенвальд писал стихи. Писать и публиковать в газетах литературно-критические статьи начал еще гимназистом. На его формирование как критика оказали решающее влияние философские труды Артура Шопенгауэра. В 1901–1910 Айхенвальд перевел с немецкого языка Полное собрание сочинений Шопенгауэра.
Lebensjahre: 24 Januar 1872 17 Dezember 1928

Zitate

Елизавета Писаренкоhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
Уловка 33. (Эту уловку надо употреблять одной из первых)
rastabuzerhat Zitat gemachtvor 5 Monaten
».
Таким образом, это наука о стремлении человека показать, что он всегда бывает прав. «Эристика» — только более резкое название данного предмета.
«Эристическая диалектика», следовательно, есть искусство вести споры, но таким образом, чтобы всегда оставаться правым, то есть per fas et nefas.
Георгий Коставаhat Zitat gemachtvor 7 Monaten
До тех пор пока мы остаемся при чистом созерцании, все ясно, твердо и несомненно. Здесь нет ни вопросов, ни сомнений, ни заблуждений: мы большего не желаем, большего не можем, успокаиваемся на созерцании, удовлетворяемся настоящим.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)