ru

Харпер Ли

  • Ksenia Kowalskihat Zitat gemachtletztes Jahr
    Дамы принимали ванну около полудня, затем после дневного сна в три часа и всё равно к вечеру походили на сладкие булочки, покрытые глазурью из пудры и пота.
  • Ksenia Kowalskihat Zitat gemachtletztes Jahr
    — Ты ведь не плакса, просто тебе от этого тошно, так я говорю?
  • gennichat Zitat gemachtletztes Jahr
    Юристы, наверно, тоже когда-то были детьми.
  • wauuuhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Добрый вечер, миссис Дюбоз! Вы сегодня выглядите прямо как картинка.
    Он никогда не говорил, какая картинка
  • wauuuhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    чтобы я мог жить в мире с людьми, я прежде всего должен жить в мире с самим собой. Есть у человека нечто такое, что не подчиняется большинству, - это его совесть
  • wauuuhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Негритянки, работавшие на хлопковых плантациях, всегда брали малышей с собой и усаживали их куда-нибудь в тень, обычно между двумя рядами кустов. Тех, кто ещё и сидеть не умел, матери привязывали себе за спину на индейский лад или завертывали в пустые мешки из-под хлопка и клали на землю
  • wauuuhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Когда она училась в школе, ни в одной хрестоматии не упоминалось о внутренних сомнениях, и тетя Александра понятия о них не имела. Она не ведала скуки и не упускала случая выступить в роли главного арбитра: наводила порядок, давала советы, остерегала и предупреждала
  • wauuuhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Бог есть любовь
  • wauuuhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Дядя Джек поймал меня и стал очень смешно рассказывать про одного пастора, который терпеть не мог ходить в церковь: каждый день он в халате выходил к воротам и, дымя кальяном, читал пятиминутную проповедь каждому прохожему, который нуждался в духовном наставлении
  • wauuuhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    – Как поживает Роза Эйлмер? - спросил Джим.
    Роза Эйлмер была дядина кошка. Она была рыжая и очень красивая; дядя говорил, она - одна из немногие особ женского пола, которых он в состоянии терпеть около себя сколько угодно времени. Он полез в карман и показал нам несколько фотокарточек. Карточки были замечательные.
    – Она толстеет, - сказала я.
    – Ничего удивительного
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)