Уильям Лэндей

Уильям Лэндей - американский писатель. Автор романа "Мишн-Флэтс", который завоевал признание читателей во многих странах мира, родился в Бостоне. В Бостоне, одном из старейших и славящихся своими культурными традициями городов США, Уильям Лэндей получил отличное юридическое образование, закончив в 1990 г. Бостонский юридический колледж, а затем Йельский университет. Полученные в престижных учебных заведениях знания Уильям Лэндей применил на практике, работая в течение шести лет в должности помощника окружного прокурора. Решение оставить службу далось Лэндею нелегко. Терзаемый сомнениями по поводу правильности выбранного пути, в 1996 г. он подал в отставку с должности прокурора графства Миддлсекс, чтобы полностью посвятить себя писательству. В течение двух лет молодой автор трудился над своим первым романом, который так и не увидел свет. Израсходовав деньги, полученные при увольнении из прокуратуры, в 1998 г. Лэндей вернулся на работу в офис окружного прокурора, однако через год снова ушел оттуда, чтобы приступить к написанию своего второго романа. После второго ухода из прокуратуры Лэндей пытался сотрудничать с несколькими изданиями в качестве независимого журналиста, им были опубликованы статьи по вопросам организации бизнеса и проблемам современных технологий. Пришлось ему также поработать и барменом. (Удивительно сухие и пресные статьи, понятно,почему барменом он зарабатывал больше. Странно, что он не взялся за криминальную хронику, но наверное бывшему прокурору было нельзя) 2002 г. принес писателю удачу. В один и тот же день он узнал, что станет отцом и что его роман "Мишн-Флэтс" наконец-то принят издательством. Сильное, реалистичное произведение, написанию которого несомненно помог опыт работы автора, было признано одним из самых ярких дебютов 2003 г. Эта книга была переведена на 13 языков и до сих входит в списки бестселлеров. Уильям Лэндей отличается сдержанностью и скромностью - бывший прокурор привык ответственно относится к публичным выступлениям, поэтому он редко дает интервью, в которых не распространяется ни о своей личной жизни, ни о творческих планах. Он неоднократно подчеркивал, что герои "Мишн-Флэтс" вымышлены, хотя и признал, что по меньшей мере один второстепенный персонаж - калека-отшельник имеет реальный прототип, с которым автор столкнулся во время работы помощником окружного прокурора. В настоящий момент Уильм Лэндей живет с женой и двумя сыновьями в Бостоне, буквально в двух шагах от своей альма-матер - Бостонского Юридического колледжа. Писатель работает над вторым романом "Strangler" ("Душитель"), выход которого несколько раз откладывался и назначен сейчас на 2006 г. Хотя Уильям Лэндэй предпочитает не раскрывать преждевременно замысла своего будущего произведения, можно предположить, что сюжет книги будет связан с делом Бостонского Душителя, громкого дела, всколыхнувших общественность Соединенных Штатов в ХХ веке.Американский писатель, юрист. Родился в 1963 г. и вырос в Бостоне. В Бостоне, одном из старейших и славящихся своими культурными традициями городов США, Уильям Лэндей получил отличное юридическое образование, закончив в 1990 г. Бостонский юридический колледж, а затем Йельский университет. Полученные в престижных учебных заведениях знания Уильям Лэндей применил на практике, работая в течение шести лет в должности помощника окружного прокурора. Решение оставить службу далось Лэндею нелегко. Терзаемый сомнениями по поводу правильности выбранного пути, в 1996 г. он подал в отставку с должности прокурора графства Миддлсекс, чтобы полностью посвятить себя писательству. В течение двух лет молодой автор трудился над своим первым романом, который так и не увидел свет. Израсходовав деньги, полученные при увольнении из прокуратуры, в 1998 г. Лэндей вернулся на работу в офис окружного прокурора, однако через год снова ушел оттуда, чтобы приступить к написанию своего второго романа. 2002 г. принес писателю удачу. В один и тот же день он узнал, что станет отцом и что его роман "Мишн-Флэтс" наконец-то принят издательством. Сильное, реалистичное произведение, написанию которого несомненно помог опыт работы автора, было признано одним из самых ярких дебютов 2003 г. Эта книга была переведена на 13 языков и до сих пор входит в списки бестселлеров. За свой третий по счету из написанных, но первый из опубликованных романов - "Мишн-Флэтс", Лэндей был в 2003 г. удостоен в Англии престижной английской награды -"Мемориального кинжала Джона Кризи" ("The John Creasey Memorial Dagger"). Уильям Лэндей отличается сдержанностью и скромностью - бывший прокурор привык ответственно относится к публичным выступлениям, поэтому он редко дает интервью, в которых не распространяется ни о своей личной жизни, ни о творческих планах. Он неоднократно подчеркивал, что герои "Мишн-Флэтс" вымышлены, хотя и признал, что по меньшей мере один второстепенный персонаж - калека-отшельник имеет реальный прототип, с которым автор столкнулся во время работы помощником окружного прокурора. В настоящий момент Уильм Лэндей живет с женой и двумя сыновьями в Бостоне, буквально в двух шагах от своей альма-матер - Бостонского Юридического колледжа. Сюжет второго романа "Душитель" (Strangler, 2006) связан с делом Бостонского Душителя, громкого дела, всколыхнувших общественность Соединенных Штатов в ХХ веке.

Zitate

Вероника Вергизоваhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
В суде мы наказываем за преступное намерение – mens rea, виновную мысль. Существует древнее правило: actus non facit reum nisi mens sit rea — «деяние не делает виновным, если невиновна мысль». Поэтому мы не судим детей, пьяниц и шизофреников: они не способны принять решение о совершении преступления с подлинным пониманием значения своих действий.
Вероника Вергизоваhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
черных лайкровых лосинах и чересчур большой футболке с чересчур большой надписью на груди: «Держи свое ценное мнение при себе – у меня есть свое собственное». Эта острота была разбита на шесть строчек, так что я волей-неволей вынужден был пробежать глазами от ее колышущегося бюста до выдающегося живота – об этом путешествии я сожалею до сих пор.
Екатерина Громоваhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
Каждому отцу доводилось переживать тот пугающий момент, когда он замечает в своем ребенке странную, искаженную копию самого себя.

Ersteindruck

July Detachkinahat einen Ersteindruck geteiltvor 2 Jahren
👍Lesenswert

Не могу сказать, что это супер захватывающая книга. И что мне понравилось, но читать можно. И все-таки... Джейкоб виновен или нет?

  • Уильям Лэндей
    Защищая Джейкоба
    • 1.1K
    • 159
    • 75
    • 39
    ru
    Bücher
  • kittymarahat einen Ersteindruck geteiltvor 2 Jahren
    👍Lesenswert

    А у того ли васи ген убийцы?

    Сразу о главном. Это не детектив и, тем более, не триллер, а в чистом виде драма. Генетическая драма человека с нехорошей наследственностью, семейная драма, драма жертв "правосудия". Вообще страшно попасть в жернова системы, потому что выхода оттуда нету. Во всяком случае в первозданном виде, ибо перемелет до состояния фарша. Мало того, что человек пострадает изнутри, так еще и снаружи: он станет изгоем, потеряет работу и сбережения, подвергнется практически всеобщему остракизму. В американском обществе, судя по всему, именно так, без вариантов.

    Вообще главгера было жалко. А его жену - не особо. Ибо он положил жизнь на то, чтобы не стать похожим на деда и отца, а с сыном вышла промашка. Не потому что я считаю его убийцей. В этой части - лично для меня все довольно спорно. Можно быть социопатом и нарциссом, не знающим слово "эмпатия", - примерно такие диагнозы ставят сыну главгера, можно увлекаться рассказами с описаниями жестокостей, можно иметь в генетическом багаже плохой расклад, но это не означает, что он непременно убийца. И отец стоял за него до конца. Ну почти.
    Только вот прокуратура с полицией отчего-то считают иначе и назначают подростка монстром на основании весьма сомнительных даже не улик, а вообще не пойми чего. И в целом это неудивительно. Очень сомнительное в америке правосудие. Впрочем, как и везде.

    Помнится, наткнулась случайно на видео. Реальную историю о том, как один американский парень заявил об исчезновении своей девушки, и доблестные представители правопорядка внезапно начали неистово выбивать из него признание в убийстве, руководствуясь его не слишком положительной репутацией и показаниями каких-то там свидетелей о том, что он - кокашка. В результате выяснилось, что девушка попала в аварию, оказалась заблокирована в перевернутой машине со сломанной рукой, не могла дотянуться до телефона и чуть не умерла от голода. Найти кювет, где она погибала, было совсем просто. Но никто не соизволил воспользоваться банальным гео-поиском. К счастью для парня история закончилась хорошо. Но сам факт подобного отношения к делу просто ужасает.

    Из-за этого мне и не жалко типа страдающую мамашу. Ну да, ее обманули и не рассказали о плохой наследственности. Интересно, много ли нашлось бы людей, рубящих своим возлюбленным неприглядную правду-матку о себе. Но, конечно же, обман и замалчивание в отношениях, безусловно, очень-очень плохо.
    Однако, когда на основании факта дурной наследственности, просто немедленно назначают близкого человека монстром и неистово страдают о себе любимой и порушенной жизни... тоже такое себе дело. Главгер-то там, конечно, считает, что женушка страдает о сыне. Вот только у меня сложилось несколько другое впечатление. Эта истеричная мадама реально топила собственного ребенка. И как мало ей понадобилось для этого.

    Впрочем, ген убийцы в их семье действительно проявился. И главгер сделал выбор и предал своего ребенка, использовав конфиденциальные сведения в нужном ему ключе, с целью выгородить жену.
    Был ли мальчик убийцей - так и осталось под вопросом. Но финальный монолог главгера о том, как сложилась бы жизнь его сына если бы не всякие но-но-но, лично у меня вызывает ну очень большие сомнения в том, что джейкоб - монстр.

  • Уильям Лэндей
    Защищая Джейкоба
    • 1.1K
    • 159
    • 75
    • 39
    ru
    Bücher
  • b3377000449hat einen Ersteindruck geteiltletztes Jahr
    👍Lesenswert

  • Уильям Лэндей
    Защищая Джейкоба
    • 1.1K
    • 159
    • 75
    • 39
    ru
    Bücher
  • fb2epub
    Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)