ru
Bücher
Мигель де Сервантес

Дон Кихот Ламанчский. Том I. Перевод Алексея Козлова

Перевод Алексея Козлова I тома «Дон Кихота Ламанчского» — первой части великого романа доблестного Мигеля де Сервантеса — порождение одинокого гения и духа одной из величайших империй мира. Автор поставил перед собой амбициозную задачу написать Испанскую «Библию», страшно старался воплотить это, но вопреки своим намерениям, отправив в невероятно смешное путешествие по этому обществу пожилого христианского безумца-идеалиста, создал великую сатиру на испанское общество.
739 Druckseiten
Copyright-Inhaber
Издательские решения
Ursprüngliche Veröffentlichung
2020
Jahr der Veröffentlichung
2020
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Zitate

  • b9006290073hat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    его было бы вполне достаточно, чтобы растопить ему все мозги, если бы они у него были.
  • b9006290073hat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    сейчас не те времена, чтобы руку, которая наврала, кто-то стал бы рубить топором!
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)