ru
Bücher
Иоганн Вольфганг Гёте

Фауст

В настоящем издании, кроме подстрочного прозаического перевода обеих частей трагедии Гёте, помещены статьи о значении трагедии для мировой культуры и 923 объяснительных примечания. Это издание значительно полнее и шире всех остальных изданий знаменитой трагедии, ранее появлявшихся в нашей стране. Более того, в примечаниях подробно объясняются различные стилистические особенности перевода и богатейший мир мифологических персонажей, привлекаемых автором. Перевод А.Л. Соколовского под редакцией С. Тимофеева © С. Тимофеев, редактирование, 2019. © ООО «Остеон-Групп», 2019
560 Druckseiten

Andere Versionen

Ersteindruck

    👍
    👎
    💧
    🐼
    💤
    💩
    💀
    🙈
    🔮
    💡
    🎯
    💞
    🌴
    🚀
    😄

    Wie Ihnen denn das Buch gefallen?

    Anmelden oder registrieren

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)