Wir verwenden Cookies, um das Bookmate-Website-Erlebnis und unsere Empfehlungen zu verbessern.
Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte unsere Cookie-Richtlinie.
Alle Cookies akzeptieren
Cookie-Einstellungen
Svg Vector Icons : http://www.onlinewebfonts.com/icon Etwas hat nicht geklappt. Bitte versuchen Sie es erneut.
Условный рефлекс, Станислав Лем
ru
Станислав Лем

Условный рефлекс

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Александр Патутинhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    У Пиркса глаза на лоб полезли. На экране действительно светились две искры: близкая — движущаяся и далекая — неподвижная. На станции было только два человека — Лангнер и он, Пиркс. Аппаратура показывала, что их трое. Третьего быть не могло. Значит, аппаратура лгала.
  • Александр Патутинhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Пиркса глаза на лоб полезли. На экране действительно светились две искры: близкая — движущаяся и далекая — неподвижная. На станции было только два человека — Лангнер и он, Пиркс. Аппаратура показывала, что их трое. Третьего быть не могло. Значит, аппаратура лгала.
  • Александр Патутинhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    «Сейчас меня не будет», — подумал он вполне серьезно, ибо это походило на смерть, а не на сон. Только одно он знал еще: это не сон.
  • Александр Патутинhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Пока Пиркс удивлялся этому, он обнаружил, что у него уже нет ни туловища, ни головы — вообще ничего. Совсем так, будто его вообще нет. Такое чувство не назовешь приятным. Оно скорее пугало. Пиркс будто растворялся постепенно в этой воде, которую тоже совершенно перестал ощущать.
  • Александр Патутинhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Прежде всего он перестал ощущать положение собственного тела, рук, ног. Он еще помнил, в какой позе он лежит, но именно помнил, а не ощущал. Пиркс начал соображать, давно ли он находится под водой, с этим белым парафином на лице. И с удивлением понял, что он, обычно умевший без часов определять время с точностью до одной-двух минут, не имеет ни малейшего представления о том, сколько минут — или, может, десятков минут? — прошло после погружения в «сумасшедшую ванну».
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)