ru
Василий Аксенов

Местный хулиган Абрамашвили

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • chikmandolihat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    влюбленному, как Тариель, по стене на второй этаж – это пустяки
  • chikmandolihat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    но пальцы ее тонкие точно ощущали весь рельеф спины молодого разбойника, услужливого Дон Жуана, и ноздри улавливали запах моря сквозь запах «Шипра», – уйдем, давай уйдем. Алина сошла с ума
  • chikmandolihat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Был он в этот вечер в нейлоновой итальянской рубашке, польских брюках и западногерманских ботинках, которые прислал ему из Москвы двоюродный брат
  • chikmandolihat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Ты сгорела, Настя.
    – Это ты сгорела, а я загорела
  • chikmandolihat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    А дальше шли ряды с булыжниками груш, с баррикадами баклажанов, с пирамидами апельсинов
  • chikmandolihat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    поджав худые ноги в носках и галошах
  • chikmandolihat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Утром Нателла разбудила Георгия, дала ему лобио, сыр, кувшин маджари и принялась укладывать в чемоданы крупные свои мандарины, крупные и ровные, один к одному
  • chikmandolihat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    но когда-нибудь он сошьет себе пиджак с двумя разрезами, как у Левана Торадзе
  • chikmandolihat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Утром в воскресенье он отвозил вниз на базар бабушкины фрукты, продавал их там, поднимался на гору, отдавал Нателле выручку и снова устремлялся вниз, торопясь на танцы или в кино.
  • chikmandolihat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Лунный свет заливал террасу, мешки с айвой и горку дынь, бочонки и ящики, бутыли разных размеров и рыцарскую утварь деда – бурдюк, огромный рог, охотничье старое ружье
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)